본문 바로가기

세계

참고 자료: 미국 정부 조직 영문 및 한글 표기

이게 금과옥조는 아니겠지만, 이걸 보니 ‘Chief of Staff’가 뭔지 알겠군요. 얼마 전에 ‘최고위 참모’로 해석했는데 완전히 틀린 건 아니지만 적확하지 못했군요. 여기 재미있는 게 또 하나 눈에 띄는데 ‘Department of Interior’는 무엇일까요, 실내장식부? ^^

미국 정부 조직 영문 및 한글 표기